понедельник, 19 сентября 2011 г.

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский


Если выпуск отображается некорректно, Вы можете посмотреть его на сайте
На английском: As like as an apple to an oyster.
Перевод на русский: Так же похоже, как яблоко на устрицу.
Эквивалент пословицы в русском: Похоже, как гвоздь на панихиду.

На английском: As like as two peas.
Перевод на русский: Похожие, как две горошины.
Эквивалент пословицы в русском: Как две капли воды. Будто из одной плахи вытесаны.


Видеокамера Panasonic HDC-SD800 – на память в FullHD
Как сохранить приятные впечатления отпуска? Ответ - снять лучшие моменты на видеокамеру. Теперь это можно сделать в высоком качестве, достойном уровня профессионалов. Камкордер Panasonic HDC-SD800, обладая компактным размером и лёгкостью, позволяет снимать FullHD и 3D-видео. Что еще? Узнай!

Нужен ли кондиционер в детской комнате?
Если это новый Panasonic CS-HE9MKD, то да. Функции Econavi и AUTOCOMFORT обеспечат оптимальный микроклимат для Вашего ребёнка и помогут избежать простуд. А инновационная система очистки воздуха e-ion APS предотвратит распространение аллергенов. Узнайте больше!

Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.

Комментариев нет:

Отправить комментарий